pág. 36 de 36
As Quatro Nobres Verdades
de Ajahn Sumedho
em 26 Jun 2008
(...anterior)
Um enorme agradecimento ao meu bom amigo Samanera Appāmado, companheiro neste caminho espiritual, que durante vários meses me apoiou e encorajou na realização deste projecto, sempre com enorme entusiasmo, energia e bom humor.
Não posso de modo algum deixar também de mencionar a incansável colaboração das amigas e compatriotas, Anagarikā Ana Sofia e Sofia Gallis, membros da presente comunidade em Amarāvatī, pelo enorme empenho e valiosíssima contribuição para a concretização desta tradução. Sem dúvida este esforço conjunto engrandeceu este projecto.
Que a Luz do Dhamma e os meritórios frutos das vossas acções vos iluminem e protejam no caminho para a plenitude e libertação de todo o sofrimento.
Kāñcano Bhikkhu
Mosteiro Amarāvatī
Outubro 2007
Glossário
Ajahn – palavra Tailandesa para mestre, mentor, professor; frequentemente utilizada como titulo para monges seniores. Palavra equivalente ao Pāli “ācariya”.
Bhikkhu – mendicante; termo para o monge budista que vive das ofertas e assume os preceitos de treino que definem a vida de renúncia e moralidade.
Buddha (§) rūpa – (rūpa), forma, corpo. Corpo do Buddha ou Bodhi.
Dhamma – (em Sânscrito: Dharma) esta palavra tem vários significados, tais como dever, a lei da verdade universal, a natureza ou constituição das coisas, lei, norma, objecto da mente, fenómenos ou princípios de comportamentos que ao serem seguidos integram os seres humanos na ordem natural das coisas; qualidades da mente a ser desenvolvidas para se poder compreender a qualidade da mente em si mesma. Nos textos a palavra é encontrada com todos estes significados. Dhamma refere-se tanto aos ensinamentos do Buddha contidos nas escrituras como à experiência directa da verdade suprema para o qual os seus ensinamentos são direccionados.
Dia de Observância – (em Pāli: Uposatha) um dia sagrado ou “sabbath”, ocorre em todos dias de Lua Nova e Lua Cheia. Nestes dias os budistas reúnem-se para ouvir o Dhamma e reafirmam a sua prática em termos de preceitos e meditação.
Kamma – (em Sânscrito: karma) – Acção de causa e efeito. Causa que é criada e recriada pelos impulsos habituais, vontade própria ou energias naturais. Manifesta-se de forma benéfica ou prejudicial no corpo, na linguagem e na mente. Marcas ou impressões que ficam na nossa mente causando o renascimento e moldando o destino dos seres. Este termo, popularmente usado, inclui também o sentido de resultado ou efeito da acção, embora o termo correcto para isto seja vipāka.
Paticcasamuppāda – a apresentação por etapas de como o sofrimento surge dependendo do grau de ignorância e de desejo e, de como termina com a sua cessação.
Tipitaka – literalmente “três cestos”, a colecção das escrituras Budistas, classificadas de acordo com Sutta (Discursos), Vināya (Disciplina ou Treino) e Abhidhamma (Metafísica).
Vipassanā – significa ver a verdadeira natureza das coisas, como elas realmente são. É um processo de auto-transformação através da auto-observação. Um método analítico baseado na atenção plena, vigilância e investigação dos fenómenos manifestados nos cinco agregados “khandha”, nomeadamente forma física “rūpa”, sensações ou sentimentos “vedanā”, percepção “saññā”, formações mentais “sankhāra” e consciência “viññāna”.
Dedicatória
Gene Lushtak, o patrocinador desta publicação, gostaria de dedicar o mérito desta acção a Tan Ajahn Nyanadhammo por toda a sua generosidade e paciência.
Dedicado também com gratidão aos meus pais. E à saudosa memória de minha avó Elisa, que ela possa realizar a paz do Nibbāna.
Kāñcano Bhikkhu
“Sabbadānam Dhammadānam Jināti”
A oferta do Dhamma supera qualquer outra oferta.
As edições de Amarāvatī são para distribuir gratuitamente. Na maioria dos casos é possível graças a doações de pessoas ou grupos, feitas especificamente para a publicação dos ensinamentos budistas.
|