Homepage
Spiritus Site
Início A Fundação Contactos Mapa do Site
Introdução
Sagrados
Sugestões de Leitura
Especiais
Agenda
Notícias
Loja
Directório
Pesquisa
Marco Histórico §
Guia de Sânscrito
NEW: English Texts
Religião e Filosofia
Saúde
Literatura Espiritual
Meditação
Arte
Vários temas
Mosteiro Budista
pág. 2 de 3
Sutta Dhammacakka - Pavattana

de Spiritus Site

em 05 Jul 2006

  (...anterior) Representação do Buddha na Arte de GandhāraPalavra correcta e íntegra (sammā vācā);
4.Acção correcta e íntegra (sammā kammanto);
5.Subsistência correcta e íntegra (sammā ājīvo);
6.Empenho correcto e íntegro (sammā vāyāmo);
7.Plena Atenção correcta e íntegra (sammā sati) e
8.Concentração correcta e íntegra (sammā samādhi).

1) i - Assim reflectindo “Esta é a nobre verdade de dukkha”, logo emergiu em mim a visão, o conhecimento, a inspiração, a sabedoria e a luz relativamente a coisas desconhecidas anteriormente.
1) ii - Assim reflectindo “Esta é a nobre verdade de dukkha que tem de ser completamente compreendida”, logo emergiu em mim a visão, o conhecimento, a inspiração, a sabedoria e a luz relativamente a coisas desconhecidas anteriormente.
1) iii - Assim reflectindo “Esta é a nobre verdade de dukkha e foi completamente compreendida”, logo emergiu em mim a visão, o conhecimento, a inspiração, a sabedoria e a luz relativamente a coisas desconhecidas anteriormente.

2) i - Assim reflectindo “Esta é a nobre verdade da causa de dukkha”, logo emergiu em mim a visão, o conhecimento, a inspiração, a sabedoria e a luz relativamente a coisas desconhecidas anteriormente.
2) ii - Assim reflectindo “Esta é a nobre verdade da causa de dukkha e esta causa tem de ser abandonada”, logo emergiu em mim a visão, o conhecimento, a inspiração, a sabedoria e a luz relativamente a coisas desconhecidas anteriormente.
2) iii - Assim reflectindo “Esta é a nobre verdade da causa de dukkha e esta causa foi abandonada”, logo emergiu em mim a visão, o conhecimento, a inspiração, a sabedoria e a luz relativamente a coisas desconhecidas anteriormente.

3) i - Assim reflectindo “Esta é a nobre verdade da cessação de dukkha”, logo emergiu em mim a visão, o conhecimento, a inspiração, a sabedoria e a luz relativamente a coisas desconhecidas anteriormente.
3) ii - Assim reflectindo “Esta é a nobre verdade da cessação de dukkha e esta cessação tem que ser consciencializada”, logo emergiu em mim a visão, o conhecimento, a inspiração, a sabedoria e a luz relativamente a coisas desconhecidas anteriormente.
3) iii - Assim reflectindo “Esta é a nobre verdade da cessação de dukkha e esta cessação foi consciencializada”, logo emergiu em mim a visão, o conhecimento, a inspiração, a sabedoria e a luz relativamente a coisas desconhecidas anteriormente.

4) i - Assim reflectindo “Esta é a nobre verdade do caminho que conduz à cessação de dukkha”, logo emergiu em mim a visão, o conhecimento, a inspiração, a sabedoria e a luz relativamente a coisas desconhecidas anteriormente.
4) ii - Assim reflectindo “Esta é a nobre verdade do caminho que conduz à cessação de dukkha e este caminho deve ser percorrido,” logo emergiu em mim a visão, o conhecimento, a inspiração, a sabedoria e a luz relativamente a coisas desconhecidas anteriormente.
4) iii - Assim reflectindo “Esta é a nobre verdade do caminho que conduz à cessação de dukkha e este caminho foi percorrido,” logo emergiu em mim a visão, o conhecimento, a inspiração, a sabedoria e a luz relativamente a coisas desconhecidas anteriormente.

“E enquanto, bhikkhus, a minha visão do verdadeiro conhecimento sobre a realidade destas quatro nobres verdades - explícitas que estão nestas três secções e doze modos de ver - não estava bem purificada e clara, não declarei eu ainda ter despertado para a insuperável e perfeita iluminação neste mundo com os seus devas, Māras (demónios) e Brahmās, e para a multidão de seres com os seus ascetas, brâmanes, Deuses e humanos. Mas assim que a minha visão do verdadeiro conhecimento sobre a realidade destas quatro nobres verdades - explícitas que estão nestas três secções e doze modos de ver - tornou-se perfeitamente purificada e clara, eu declarei ter despertado para a insuperável e perfeita iluminação neste mundo com os seus devas, Māras (demónios) e Brahmās, e para a multidão de seres com os seus ascetas, brâmanes, Deuses e humanos.
  (... continua) 
topo
questões ao autor sugerir imprimir pesquisa
 
 
Flor de Lótus
Copyright © 2004-2024, Fundação Maitreya ® Todos os direitos reservados.
Consulte os Termos de Utilização do Spiritus Site ®