|
 |
|
|
 |
|
Para saber o significado da palavra desejada, clique sobre a primeira letra.
A correspondência sobre o valor das letras em sânscrito e sua pronúncia são as seguintes:
a - como no artigo definido a
ā - como à
e - sempre como ê
o - sempre como ô
ai - sempre como ei
g - gutural como em guia
c - como tch
ś - quando com acento agudo lê-se x: Śiva pronuncia-se Xiva.
h - é sempre aspirado e sempre pronunciado.
|
|
P
|
-
Pāda - Parte de um verso, ou capítulo de um livro.
-
Pārśva - região das costelas, lado, proximidade. 23º Tīrthankara. Arhat.
-
Pārśvanātha - Dos vinte e quatro Tīrthankaras. O mesmo que Pārśva.
-
Pāramātman - A divindade Absoluta, o “Supremo”, sendo inteiramente a Alma do Universo.
-
Pārvatī - Consorte de Śiva.
-
Padmāsana - Postura de Lótus. Sentado com as pernas dobradas e com os pés descansando para lados opostos.
-
Parānga - Voltada para o exterior.
-
Paramārtha - A mais alta ou Verdade total. Conhecimento espiritual.
-
Parināma - Vāda – Mudança.
-
Piṅgala - Nadi. Canal subtil solar por onde circula o Prāṇa positivado, pela coluna vertebral.
-
Prāṇa - Sopro vital. Força vital que permeia o Universo.
-
Prāṇayāma - Exercício respiratório, controlo do “prāṇa”.
-
Praṇidhāna - Prosternação, acto de render homenagem.
-
Prajāpati - Senhor das criaturas; protector da vida.
-
Prajñā - A mais elevada consciência que se manifesta na mente e que já é produto da Unificação com Deus.
-
Prakṛtī - Matéria. Natureza. Substância Primordial Universal.
-
Pralaya - Dissolução, reabsorção, aniquilamento.
-
Pratyāhāra - Retracção, controlo dos sentidos.
-
Pratyāya - Firme convicção, crença, fé. Meditação religiosa.
-
Pratyak - Evidência directa. Voltada para o interior. Consciência voltada para o Centro.
-
Puruṣa - A Mónada, a Alma espiritual e eterna do homem, na denominação da Filosofia Sāṃkhya. A Alma do Universo identificado com Brahma.
|
|
Copyright © 2004-2023, Fundação Maitreya ® Todos os direitos reservados.
Consulte os Termos de Utilização do Spiritus Site ®
|
|